Categories: KÖŞE YAZILARI

Geçmişin İzinde Bir Yolculuk: Baba’mın Burhaniye’ye Göç ve Vatandaşlık Serüveni

Yılladır baba ve anne tarafımın Yugoslavya’dan Türkiye’ye ne zaman göç ettiklerini, ne zaman Türk vatandaşlığına geçtiklerini öğrenmek için değişik kurumlara dilekçeler yazıyorum; geçen hafta babamın göç tarihiyle ilgili resmi bir belge geldi.

Tarih, sadece kitaplarda yazanlardan ibaret değil, aynı zamanda ailelerimizin, sevdiklerimizin hikayelerinde de saklıdır.

Geçtiğimiz hafta elime ulaşan belgeler, dedem ve ailemin Yugoslavya’nın Prijepolje (Prepol) kentinden Türkiye’ye, Balıkesir’in Burhaniye ilçesine uzanan göç hikayesini aydınlatıyor.

Belgeler, babam Hüseyin Hüsnü, dedem Kamil ve babaannem Şerife’nin 1 Mart 1928’de Türkiye’ye giriş yaptıklarını gösteriyor.

Ancak bu belgelerde bazı eksiklikler ve yanlışlıklar da mevcut. Örneğin, geldikleri köy ile soyadları yanlış yazılmış. 

4 Mayıs 1938’de Gazi Mustafa Kemal Atatürk ve bakanların imzasıyla Türk vatandaşlığına geçen 841 kişiden dörtü olarak görünseler de, amcam Hasan’ın doğum tarihi 1931 olduğu için burada doğduğu belli oluyor.

Onun da vatandaşlığa geçişi bu 1936 tarihinde, ayrıca, dedemin annesinin adı bu kayıtlarda yer almıyor.

Anlaşılan, vatandaşlık hakkı almadan vefat etmiş ve Burhaniye Geriş mezarlığına defnedilmiş bu bilgiyi geçmişte halam söylemişti. 

Bu durum, göçmen ailelerin karşılaştığı zorlukları ve bürokratik engelleri gözler önüne seriyor.

Bu belgeler, sadece bir ailenin değil, aynı zamanda bir dönemin ve bir coğrafyanın hikayesini anlatıyor.

Yugoslavya’dan Türkiye’ye yapılan göçlerin, yaşanan zorlukların ve yeni bir hayata başlama çabasının izlerini sürüyoruz.

Bu araştırmalarım ve çalışmalarım devam ediyor. Geçmişin izlerini sürmek, ailemizin ve dolayısıyla kendi kimliğimizin köklerine inmek, hepimiz için önemli bir yolculuk. Bu yolculukta karşılaştığımız her belge, her bilgi parçası, geçmişle kurduğumuz bağı güçlendiriyor ve geleceğe daha sağlam adımlarla ilerlememizi sağlıyor.

Soyadımızın anlamı da Böylelikle daha net bir belgelenmiş oldu. Prijepolje nin Osmanlıca karşılığı Prepol.

Hani bazı hadsizler soyadımızdan ötürü “gavur” propagandası yapmıştı bir dönem insanların aklında kalmış olacak ki zaman zaman aynı konuyu soruyorlar “gavur olan siz miydiniz?” diye… 

Unutmayalım ki, geçmişini bilmeyen geleceğini de şekillendiremez.

Sağlıcakla Kalın

Doğan Prepol

Doğan Prepol

Recent Posts

CHP İstanbul İl Başkanı Özgür Çelik’e de soruşturma

CHP İstanbul İl Başkanı Özgür Çelik hakkında, "toplantı ve gösteri yürüyüşleri kanununa muhalefet" gerekçesiyle soruşturma…

2 saat ago

Alaattin Köseler hakkında karar açıklandı

Başlatılan soruşturma sonrası gözaltına alınan ve tutuklama istemiyle mahkemeye sevk edilen Beykoz Belediye Başkanı Alaattin…

2 saat ago

TÜRK BALLARI PARİS’TE YİNE ZİRVEDE: PIHA 2025’TE REKOR BAŞARI

Türk bal üreticileri, bu yıl 25-26 Ocak 2025 tarihlerinde Paris'te düzenlenen Paris International Honey Awards…

4 saat ago

Ödemiş’te tarihi eser kaçakçıları yakalandı

Cumhuriyet Başsavcılığı koordinesinde Kaçakçılık Suçlarıyla Mücadele ŞubeMüdürlüğü Ödemiş Kaçakçılık Suçları Büro Amirliğimizce, izinsiz kazı ve…

4 saat ago

Başkan Tugay, Bayındırlılarla aynı sofrada buluştu

İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı Dr. Cemil Tugay, ramazan ayının üçüncü iftarında Bayındır'daydı.

5 saat ago

YERLİ VE TEMİZ ENERJİ ZENGİNİ ÇEŞME’YE NEDEN İTHAL DOĞALGAZ?

Rüzgâr, güneş ve jeotermal enerjide Türkiye’nin en zengin kaynaklarına sahip olan Çeşme’de, %97’si ithalatla karşılanan…

6 saat ago